Barndomsdöv

Teckenspråkets dag 14 maj

2011-05-12 22:39 #0 av: Ritva

För 30 år sedan i år erkändes svenskt teckenspråk som dövas första språk och att det skulle användas i dövundervisningen och på specialskolan. Att spåket äntligen godkändes firas därför på olika platser i sverige den 14 maj varje år.

I början användes en blandning av talat språk och teckenspråk, då kallat åtbördspråk. Men man ansåg att det var nödvändigt för att de döva skulle lära sig något. Barnen som kom till skolan hade innan de kom till skolan inget språk alls. De lärde sig språket av varandra i skolan.

1871 hade man en konferans i Milano då dövlärarna diskuterade vilken metod som var bäst för att undervisa de döva barnen. Det fanns de som förespråkade teckenmetoden där man lät eleverna använda teckenspråk, talmetoden var dock den som man beslutade sig för att använda. Man trodde då att om man inte hade ett språk och tal så kunde man inte lära sig något annat därför skulle man fokusera på talet och att lära elevena att tala.

Det var därför inte tillåtet för de döva barnen att använda sig av teckenspråk på lektionerna. Ibland straffades de för att de använde teckenspråk ändå med slag av linjaler, pekpinnar och andra tillhyggen. Min lärare berättar om en slags vante som de fick ha på händerna  där händerna var i "samma vante" så de inte kunde teckna. Lärarna kunde även sätta upp skärmar mellan elevena så de inte såg varandra.

Först på 70 talet började man inse att det behövdes något annat än tal för de döva barnen och det startades fortskning om teckenspråket där man upptäckte teckenspråkets finesser och gramatiska, lexikala delar - att det faktiskt är ett språk.

Till sist erkände regeringen teckenspråket officiellt och var då det första landet i världen att göra det!

Idag är teckenspåket inte ett minoritesspråk men det behandlas som det av myndigheterna.

 

Fritt skivet ur minnet av det som jag lärt mig under vårterminen på kursen Svenskt teckenspråk A 30 hp vid universitetet Örebro.

Firandet i Göteborg

Firandet i Stockholm

Firandet i Örebro

Anmäl
2011-05-15 10:30 #1 av: CessieB

Från Göteborg! Glad

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=104&artikel=4504977

Anmäl
2011-05-15 18:39 #2 av: Ritva

Kul att läsa!

Jag var med min dotter på firandet i Örebro. Det var jättekul, även min dotter som inte är så duktig på teckenspråk, utan bokstaverar det mesta tyckte det var skoj.

De hade mycket roliga aktiviter för barnen, uppträdande av trollkarl, clownen Manne, och Mega Vega, mm. Vädret var med oss också och var toppen hela dagen! Skrattande

Anmäl
2011-05-18 08:59 #3 av: DesK

Detta är ju en milstolpe för alla döva och hörselskadade!

Funderar över en sak! Varför finns det inte ett enhetligt teckenspråk? Så att människor i olika länder kan kommunicera med varann.

Désirée

Anmäl
2011-05-18 10:34 #4 av: CessieB

Ja, visst är det synd! #3 Men, det är ju samma naturliga förklaring som till varför vi inte har ett gemensamt talspråk över världen. Teckenspråk skapas ju av de som tecknar precis som talade språk skapas av att människor behöver kommunicera med varandra. Det finns till och med dialekter i teckenspråket beroende på var man bor i Sverige, precis som dialekter finns i det talade språket. Ritva kan säkert mer detaljer eftersom hon pluggar teckenspråk nu. :) Såvitt jag förstår så har döva lättare att kommunicera med folk som har ett annat teckenspråk som modersmål, än vad vi hörande har att förstå andra språk även om tecknen i sig är olika. Åtminstone när båda parterna försöker underlätta, eftersom döva är vana vid att försöka tolka gester och kroppsspråk.

Det jag är lite nyfiken på är om man kan läsa "engelskt teckenspråk" i skolan som döv? Eller någon annan variant som är till nytta vid resor? Döva måste ju ha påverkats lika mycket av globaliseringen som andra, och idag är det ju vanligt med kommunikation över landsgränserna. Hur skulle det funka att som döv flytta utomlands för att studera eller jobba ett par år?

Anmäl
2011-05-18 12:47 #5 av: Ritva

Jo visst är det som CessieB säger att teckenspråket bygger på landets talade språk, men eftersom teckenspråket bygger mycket på ikonicitet, det vill säga hur föremålet ser ut i verkligheten eller används i verkligheten så gör det att det är enkelt att tolka varandra på olika länders teckenspråk.

Det finns ju en länk till "we sign" tror jag det heter där man kan se och lära sig andra länders teckenspråk.

KAn ju även tipsa om ett program som kommer i höst som handlar om döva i USA. Byss goes USA tror jag att det kommer att heta. Det är Byss från SVT som gör det. Läs mer på teckentorget hos SVT.

 

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.